Бесславные ублюдки

Режиссёр: Квентин Тарантино
Продюсер: Лоуренс Бэндер
Автор сценария: Квентин Тарантино
В главных ролях: Брэд Питт, Элай Рот, Кристоф Вальц, Мелани Лоран, Тиль Швайгер

"Бесславные ублюдки" (англ. Inglourious Basterds) — фильм режиссёра Квентина Тарантино, выступающего также сценаристом картины. Съёмки фильма начались осенью 2008 года во Франции и Германии, премьера состоялась на Каннском кинофестивале в 2009 году. Действие картины, в которой снялись Брэд Питт, Майк Майерс, Элай Рот и Кристоф Вальц, происходит во Франции во время Второй мировой войны.

Название

В оригинале фильм называется "Inglourious Bastеrds", хотя грамматически и орфографически правильно было бы написать "The Inglorious Bastards". Квентин Тарантино, который взял название для картины из оригинального фильма Энцо Дж. Кастеллари "Бесславные ублюдки" (1977, "The Inglorious Bastards"), в названии преднамеренно опустил артикль и допустил две орфографические ошибки. Поэтому, чтобы передать замысел автора, стоит переводить название фильма также с ошибками. Например, Андрей Плахов предлагал вариант названия "Безславные ублютки". Известный переводчик Дмитрий Пучков (более известный под прозвищем Goblin) предлагает вариант "Конченые мрази".

История съемок

О своих планах снять фильм режиссёр говорил в 2001 году. В СМИ сообщалось, что главную роль в фильме сыграет Майкл Мэдсен, снявшийся в "Бешеных псах" Тарантино, а релиз состоится в 2004 году. Однако к 2002 году Тарантино обнаружил, что производство фильма займёт значительно больше времени, чем планировалось, и что другие режиссёры уже работают над картинами о Второй мировой войне. Он переключился на съёмки фильма "Убить Билла" с Умой Турман.

После завершения работы над фильмом "Грайндхаус" в 2007 году Тарантино вернулся к "Беcславным ублюдкам". Режиссёр заключил контракт с The Weinstein Company, которая выступила сопродюсером фильма и занималась его дистрибьюцией в США. Universal Pictures также профинансировала съёмки и стала дистрибьютором в остальных странах. В СМИ говорилось, что режиссёр вёл переговоры с актрисой Настасьей Кински по поводу её возможного участия в съёмках (роль Бриджит фон Хаммерсмарк).

Сюжет

Глава 1. Однажды в оккупированной Франции

"Охотник за евреями" штандартенфюрер СС Ганс Ланда обнаруживает в доме французского фермера Пьера ЛаПадитта еврейскую семью. По его приказу солдаты расстреливают прячущихся под полом людей, однако 18-летней Шошанне Дрейфус удаётся бежать, когда войска Ланды расстреливают семью евреев. Шошанна убегает, Ланда хотел застрелить её, но пощадил.

Глава 2. "Конченые мрази"

Параллельно лейтенант Альдо Рейн собирает группу американских солдат еврейской национальности для выполнения диверсионной миссии на территории оккупированной Франции. Задача группы проста: убивать нацистов самым жестоким образом с целью мести, деморализации и устрашения всей немецкой армии. Слухи об отряде быстро распространяются в Рейхе, и отряд получает прозвище "Ублюдки". Командира же прозвали Альдо "Апач" за то, что он сам и его солдаты снимают со своих жертв скальпы. Слухи о члене отряда Донни Донновице по кличке "Жид-медведь" доходят до самого Гитлера, чем вызывают его гнев. Другой солдат — Хьюго Стиглиц — убил 13 офицеров Гестапо, потому получил громкую славу среди ССовцев.

К Гитлеру приходит солдат, которого задержали "ублюдки". Они убили сержанта и двух рядовых нацистов, но солдата не стали убивать, сказав, что сделают ему "подарочек". Они вырезают ему на лбу нацистскую свастику. В конце главы показано, как Апач и Жид-медведь с улыбкой смотрят на нациста с крестом на лбу.

Глава 3. Немецкая ночь в Париже

Уцелевшая Шошанна сменила имя на Эммануэль Мимьё и стала хозяйкой кинотеатра, который якобы достался ей по наследству. На неё обращает внимание немецкий снайпер-герой Фредерик Цoллер, о подвиге которого снял фильм "Гордость нации" рейхсминистр пропаганды Германии Йозеф Геббельс с ним в главной роли. Фредерик Цоллер убеждает Йозефа Геббельса перенести премьеру в кинотеатр Эммануэль. На премьере соберётся всё высшее руководство рейха, и даже сам Гитлер решает посетить важное пропагандистское мероприятие. Эммануэль в отместку за свою семью решает поджечь кинотеатр во время премьеры.

Глава 4. Операция "КИНО"

Тем временем английское командование принимает решение направить лейтенанта Арчи Хикокса к "ублюдкам" для участия в операции "КИ?НО". Цель — уничтожить высшее руководство Рейха во время просмотра фильма о Фредерике Цоллере. Группе предстоит встретится с завербованной актрисой Бриджет фон Хаммерсмарк и с её помощью попасть на премьеру. Они встречаются в кабачке, где в то же время пьют немецкие солдаты. В результате разоблачения происходит перестрелка, где погибают все пришедшие туда Ублюдки — те, кто знал немецкий язык, а актриса ранена в ногу. Сопровождать фон Хаммерсмарк на премьеру приходится Альдо с двумя солдатами. Они притворяются итальянцами.

Глава 5. Месть крупным планом

В итоге план группы практически рушится, а кульминация разворачивается в кинотеатре, где Эммануэль и оставшиеся из "ублюдков", ничего не зная друг о друге, попытаются закончить войну одним ударом: она собирается поджечь кинотеатр, а они взорвать. Финал киноленты представлен в жанре альтернативной истории — Гитлер расстрелян из автомата Жидом-Медведем, вся верхушка рейха гибнет при взрыве и пожаре кинотеатра.

Заключение

Пока кинотеатр сжигали и взрывали, Ганс Ланда выследил и поймал лидера "ублюдков" Альдо Рейна и оставшегося в живых рядового Ютивича по кличке "Лилипут". Ланда не убивает их, а предлагает им сделку: он позволит "ублюдкам" убить Гитлера, Геринга, Геббельса и Бормана, если они инсценируют его арест, а потом вознаградят его. Поступив так предательски со своими, Ланда оставил Апача и Лилипута в живых. Но Апач пристрелил сопроводителя Ланды по имени Герман и приказал Лилипуту снять с него скальп. А у Ланды Апач спрашивает, снимет ли тот после войны свою эсэсовскую форму. Получив в ответ молчание, а это значит, знак согласия, Апач шепчет ему на ухо, что будь его воля, Ланда носил бы эту форму всю оставшуюся жизнь. Но поскольку это невозможно, он вырезает ему на лбу "то, что нельзя снять" — свастику, и тогда все распознают в нём нациста.

Финал тот же, что и во второй главе, только Апач смотрит на Ланду вместе с Ютивичем, улыбаясь и говоря, что это "вполне тянет на шедевр".

Цитирование других фильмов

Фильмы, оказавшие влияние на Тарантино при создании киноленты: спагетти-вестерны, аналогичные им итальянские фильмы о войне, известные под прозвищем Macaroni Combat films (например, "Бесславные ублюдки" (1977), "Пятеро из ада", "La Battaglia d’Inghilterra"), а также американские фильмы об отрядах, отправляющихся на миссию в тыл врага (men-on-a-mission films): "Грязная дюжина", "Пушки острова Навароне", "Куда долетают орлы", "The Devil’s Brigade", "Paratroop Command".

Глава Первая "Once Upon a Time in Nazi-occupied France" является отсылкой к спагетти-вестерну "Хороший, плохой, злой": в обеих картинах есть эпизод с показом женщины у бельевой веревки и обе включают сцену массового убийства семьи, во время которого выживает лишь одна девочка. Актер этого фильма Ли ван Клифф курит трубку, как и Ланда. Подобную трубку курит и Шерлок Холмс. Тарантино активно использует музыку Эннио Морриконе, написанную тем для спагетти-вестернов.

Тема использования отряда евреев не уникальна: в фильме 1967 года "Тобрук" действие происходит в 1942 году. В нём британское командование разрабатывает план военных действий в Ливии, для выполнения которого привлекает группу, состоящую из немецких евреев, воюющих на стороне Англии, наемников и штрафников. Этот отряд под видом военнопленных должен пересечь Сахару и уничтожить топливные хранилища нацистской армии.

Здание парижского театра, в котором подпольно ведётся антинацистская деятельность, — место действия классического фильма Франсуа Трюффо "Последнее метро" (1980).

Сцена в начале фильма, когда Шошанна сбегает от Ланды, который смотрит сквозь дверной проем, является отсылкой к аналогичной сцене из вестерна "Искатели" (1956) с Джоном Уэйном.

Сцена, когда Тиль Швайгер сидит в кабачке и вспоминает о порке аналогична сцене из вестерна "Дикая банда", где о ней вспоминает Роберт Райан.

Эпизод в "Гордости нации" с солдатом и выстрелом в глаз является прямым цитированием аналогичного фрагмента из "Броненосца Потёмкина".Еще одну цитату из "Броненосца Потёмкина" можно увидеть в полной версии фильма "Гордость нации"(есть в бонусах на DVD).Процитирована знаменитая сцена с катящейся коляской с младенцем. Реальный пропагандистский немецкий фильм 1945 года о героической обороне — "Кольберг". История военного героя, играющего самого себя, основана на истории создания фильма To Hell and Back (1955), где самого себя играет американский солдат Э. Мерфи. Цоммер сравнивает себя с сержантом Йорком, героем Первой мировой войны, о котором сняли фильм.

Сцена с разоблачением из-за жеста тремя пальцами — из военного фильма "The Big Red One" (1980) с Ли Марвином.

В фильме неоднократно упоминается кинокартина Лени Рифеншталь "Die wei?e Ho"lle vom Piz Palu"" (1929, Белый ад Пиц Палю), в котором альпинист, чья жена погибла в горах, с группой спустя 10 лет отправляется искать её тело и взбирается на пик Пиц Палю. Один из них ломает ногу и потом умирает — а у Тарантино актриса Бриджит фон Хаммерсмарк, которая любит этот фильм, лжет о своей пулевой ране в ноге, говоря, что она сломала её, занимаясь альпинизмом. Через несколько минут её убьют.

В начале фильма Ланда рассказывает французскому фермеру о Гейдрихе, которому не нравилось его прозвище "Палач". Гейдрих был убит в 1942 году чехословацкими партизанами, и этому событию посвящен американский фильм "Палачи тоже умирают", снятый эмигрировавшим из Австрии Фрицем Лангом. В этом фильме беспомощные жертвы (чехи) превращаются в орудие возмездия и с помощью бомб и автоматов убивают одного из главных нацистов — а в фильме Тарантино беспомощные жертвы (евреи) с помощью бомб и автоматов убивают вообще всех главных нацистов.

Когда в кабачке немецкого солдата спрашивают о возможном имени для родившегося мальчика, он отвечает Maximilian. Das ist aber ein hu"bscher Name. Ровно та же самая реплика есть у Тиля Швайгера в "Красавчике" (2007).

Фойе, лестницы и сцена, когда Ланда спускается по ним являются прямой цитатой из фильма "Action in Arabia" (1944) о нацистах и репортере с Джорджем Сэндерсом, на персонаже которого также основан образ тарантиновского британского разведчика-кинокритика. Из другого фильма с этим же актером, The Private Affairs of Bel Ami (1947) взято панорамное окно квартиры Шошанны. Её красное платье на премьере — прямая цитата из фильма Фассбиндера "Тоска Вероники Фосс". Она красится под звуки саундтрека из фильма "Люди-кошки", точно также, как было в том фильме. Стрельба Ублюдков с балкона — аналог сцены в "Лице со шрамом". Об опасности возгорания кинопленки рассказывается в "Новом кинотеатре „Парадиз“", музыку для которого писал Эннио Морриконе. Проблемам управления театром французами во время оккупации посвящена лента "Последнее метро", Тарантино, впрочем, этот фильм обозвал Nazis on Sesame Street. Книга, которую Шошшана читает в кафе — "Святой", по ней снят фильм "The Saint in New York" . Тарантино выбрал это кафе, потому что оно напомнило ему экранизацию Симоны де Бовуар "Le sang des autres" с Джоди Фостер.

В числе исторических личностей, выведенных в фильме — немецкий актер Эмиль Яннингс (сыгравший с Дитрих в "Голубом ангеле").

Гитлеровцы, в полном составе собирающиеся в театре, фигурируют в фильме "Быть или не быть" (1942), а также в "Большой прогулке". Неизвестно, видел ли Тарантино этот фильм (хотя он сказал, что пересмотрел все фильмы о Сопротивлении), параллелей, тем не менее, достаточно: английский пилот, оказавшийся во Франции, сбривает усы, чтобы они его не опознали, так как они "слишком английские" — у Тарантино то же делает британский кинокритик. В Опере персонажи Фюнеса и Бурвиля пытаются изобразить знание немецкого языка, переговариваясь фразами типа "Йа-йа", еще один летчик (в вагоне-ресторане) выдает себя немецкому офицеру тем, что не знает языка. Здесь же Сопротивление желает взорвать театр.

Реплика Бреда Питта по поводу драк в подвале перед тем, как группа отправляется в кабачок, является отсылкой к его речам в "Бойцовском клубе". Его же реплика willing to die for his country. Oblige him напоминает реплику из "Паттона": "Now I want you to remember that no bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making the other poor dumb bastard die for his country".

"Кэрри" по Стивену Кингу является одним из любимых фильмов Тарантино, он заканчивается мстящей женщиной в огне. Фильм "Волшебник из Страны Оз" заканчивается огромным лицом в клубах дыма.

Финальная сцена с нацистами на коленях в лесу — цитата из киноленты братьев Коэн "Перекрёсток Миллера" (1990), которая кончается убийством еврея.

Ланда рассказывает Альдо, как он планирует уютно жить в Штатах после войны. Фильм Орсона Уэллса "Чужестранец" посвящен поиску нацистского преступника, уютно устроившегося на житье в Новой Англии.

Сцена, когда Шошанна наносит на лицо "боевую раскраску" под аккорды Cat People Дэвида Боуи — прямая цитата из "Непрощенной" 1960 г. Джона Хьюстона, в котором героиня (в исполнении Одри Хепберн) также перед зеркалом проводит себе пальцем по лбу черную полосу, после того, как узнала, что она индианка.

Шрам на шее Альдо Рейна — цитата уже из другого фильма того же Джона Хьюстона — "Жизнь и времена судьи Роя Бина" 1972 г., где такой же шрам собственно у судьи Роя Бина (играет Пол Ньюман), которого в начале фильма пытаются линчевать, а потом протащили за веревку, наброшенную на шею, привязанную к лошади, по прерии (см. также "Человек с Запада" 1940 г.).

Отношение к реальным историческим фактам

Главным отступлением от реальных исторических фактов является последняя часть фильма, где показано убийство Гитлера и уничтожение всей нацистской верхушки.

Еврейский взвод: в американской армии из евреев не образовывали войсковые объединения по этническому принципу. Зато подобные боевые единицы были в Великобритании: Jewish Brigade Group (все добровольцы) и Special Interrogation Group (из добровольцев Палестины). Она действительно включала много немецкоязычных солдат, эмигрировавших в Палестину из Германии и Австрии. Как минимум 35 человек из этих войск в армии Израиля стали генералами.

Скальпирование: существовало как минимум одно подразделение в американской армии, которое действительно так делало. Сержант Джон Фалчер (John Fulcher) был чистокровным чероки в составе 36-й пехотной дивизии, которая высадилась в Салерно 8 сентября 1943 года. Воюя на итальянской территории сержант возглавил группу из 10 мужчин-снайперов, которые заманивали в засаду патрули в местности между американской и немецкой линиями фронта. В его отряд входило несколько других индейцев, включая двух сиу из Черных холмов. Случай снятия ими скальпов задокументирован. После войны другие индейские племена, включая, по крайней мере, одну группу команчей и одну пауни добавили немецкие скальпы в число скальпов, которые они использовали в своих "scalp dances", но как эти скальпы попали в Америку, неизвестно.

Операция в тылу врага: в июне-сентябре 1944 примерно 93 отряда союзников (по три человека) сбрасывались в тыл немцам в Европе, занимались террором и налаживали связи с сопротивлением (Operation Jedburgh).

Во второй главе Гитлер по телефону приказывает разослать по армии приказ не называть "Жида-Медведя" Жидом-Медведем. Прямая или косвенная, но это отсылка к приказу английского командования в Африке не называть в войсках имя генерала Роммеля, так как из-за его ошеломляющих успехов ему приписывалось даже отношение к чёрной магии.

Восприятие кинокритиками

Фильм был положительно воспринят большинством кинокритиков. Авторитетный журнал TIME одобрил решение Тарантино придумать для мировой войны новую концовку: "Все же знают, чем закончится дело. Плохие парни проиграют. Гитлер погиб в своём бункере. Где тут интрига? Где неопределённость? Для большинства фильмов о войне исторические факты — нечто неприкасаемое". Это мнение разделил Юрий Гладильщиков ("Ведомости"): "Давайте наконец видоизменять историю в кино, как нам нравится… потому что в браке между кино и историей главная не история, главное — кино".

Дж. Хоберман в "Village Voice" развил тезис режиссёра о том, что "Бесславные ублюдки" — это спагетти-вестерн, действие которого перенесено в Европу военного времени: "Перед нами — альтернативная Вторая мировая, в которой евреи терроризируют и истребляют нацистов; своего рода справедливый холокост". Хоберман сравнивает Тарантино со Спилбергом в том, что они оба навязывают свою волю истории великой войны; при этом "Бесславные ублюдки" — как и любой вестерн — пытается нащупать границу насилия, допустимого во имя достижения благородной цели.

Роджер Эберт признал "Бесславных ублюдков" одним из лучших фильмов года. В центре этого кинополотна — Герой, Нацист и Девушка. Согласно Эберту, Тарантино в очередной раз подтвердил свою способность создавать характеры; его персонажи "кажутся крупнее, чем большинство людей, которых мы видим на киноэкранах". Хотя всё происходящее в фильме довольно малоправдоподобно, он несомненно увлекает и развлекает: "Бесславные ублюдки" не более фильм о войне, чем "Криминальное чтиво" — фильм о… а о чём вообще был тот фильм?"

Манола Даргис из The New York Times, крайне негативно оценившая предыдущие работы Тарантино, не изменила к нему отношения и после "Бесславных ублюдков". В своей рецензии она отметила топорность актёрской работы Лоран и Рота, которых совершенно затмил "нацистский злодей-искуситель" в исполнении Вальца. Критика насторожило то, что положительные персонажи не могут соревноваться с нацистом в "жонглировании словами и харизме". Несмотря на затянутость диалогов, Даргис всё же похвалила искусность, с которой Тарантино снял первую сцену фильма, где камера кружит вокруг французского фермера, "как бы закручивая вокруг него петлю".

Из отечественных наблюдателей Алекс Экслер вынес вердикт "классно": "На что Тарантино замахнулся — то он и осилил со свойственным ему талантом". Критики "Коммерсанта" расценили новый фильм Тарантино как "синефильскую фантазию". Андрей Плахов увидел в нём "сплошную игровую стихию, которая захватывает и подчиняет себе". По мнению М. Трофименкова, "фокус в том, что у Тарантино — фасеточное зрение, охватывающее все версии жанра" и позволяющее "видеть рифмы между самыми несопоставимыми фильмами":

Награды и номинации

Награды

2010 — премия Британской киноакадемии лучшему актеру второго плана (Кристоф Вальц)

2009 — приз жюри Каннского кинофестиваля за лучшую актёрскую работу (Кристоф Вальц)

2010 — премия "Золотой глобус" за лучшую мужскую роль второго плана (Кристоф Вальц)

2010 — две премии Гильдии киноактеров США: лучший актёрский состав и лучший актер второго плана (Кристоф Вальц)

2010 — премия Оскар: лучшая мужская роль второго плана (Кристоф Вальц)

Номинации

2010 — 8 номинаций на премию "Оскар": лучший фильм (Лоуренс Бендер), режиссура (Квентин Тарантино), операторская работа (Роберт Ричардсон), сценарий (Квентин Тарантино), мужская роль второго плана (Кристоф Вальц), монтаж (Салли Менке), звук, монтаж звука

2010 — 5 номинаций на премию Британской киноакадемии: лучший режиссер (Квентин Тарантино), оригинальный сценарий (Квентин Тарантино), операторская работа (Роберт Ричардсон), монтаж (Салли Менке), работа художника (Дэвид Васко, Сэнди Рейнольдс-Васко)

2009 — номинация на "Золотую пальмовую ветвь" Каннского кинофестиваля (Квентин Тарантино)

2010 — номинация на премию Гильдии режиссеров США за выдающийся режиссерский вклад (Квентин Тарантино)

2010 — три номинации на премию "Золотой глобус": лучший режиссер (Квентин Тарантино), лучший фильм в жанре драма и лучший сценарий (Квентин Тарантино)

2010 — номинация на премию "Грэмми" за лучший саундтрек-компиляцию

2010 — номинация на премию Гильдии киноактеров США за лучшую женскую роль второго плана (Диана Крюгер)